When we demand that every last little thing be calibrated to our aesthetic liking, we run the risk of worshipping aesthetics, rather than the Lord they’re meant to honor. So, yes, make adjustments when necessary. If a better translation is available, by all means use it! But don’t be such a precious butterfly that you simply can’t abide to alight on something that tickles you this way instead of that way. Keep on fluttering, and you’ll never get to the nectar.
I don’t know why the crestfallen pirate voice always seems appropriate to me, but it always does.